ФОЛЬКЛОР ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКИЙ И "СЛОВО"

Исследование вопроса о взаимоотношении С. и Ф. В. получило развитие в двух основных направлениях: «описательном», выразившемся в поисках и анализе фольклорных параллелей к С., и «проблемном», приверженцы которого ставили своей целью выяснить природу памятника — устно-поэтическую или книжно-литературную.

В нач. 20-х XIX в. в работах Н. Д. Цертелева впервые была высказана мысль о «народности» стиля С. (близок стилю «богатырских повестей»). Исследователь определил яз. памятника как «простонародный» и указал на наличие в нем постоянных эпитетов — черту, характерную для произведений фольклора. Автор «Истории русского народа» Н. А. Полевой определил С. как «древнейший памятник поэзии», соединяющий в себе черты нар. лирики и эпич. произведений.

Наиболее яркое и полное воплощение мысль о связи С. с нар. поэзией нашла в работах М. А. Максимовича, который видел в нем «начало той южнорусской эпопеи, которая потом звучала и звучит еще в думах бандуристов и во многих песнях украинских» (Молва. 1833. № 23, 24. С. 94). Анализируя ритмику С., исследователь нашел в ней признаки размера укр. дум; рассматривая особенности поэтики памятника, он привел фольклорные параллели эпитетам, образам и метафорам, характерным для С. Мысль Максимовича о близости С. укр. думам и, шире, южнорус. поэзии в целом была развита впоследствии Вл. Антоновичем и М. Драгомановым, П. А. Кулишом, П. Житецким, А. А. Потебней, Ю. Тиховским и др.

С др. стороны, начиная с 60-х XIX в. в ряде работ высказывалась иная точка зрения — о родстве С. с севернорус. былевой поэзией. Впервые былинные параллели к С. были приведены в 1866 в изд. Н. С. Тихонравова (Слово. С. 49—68), а затем эта тема была развита в работах Ф. И. Буслаева, М. А. Колосова, А. И. Смирнова, Е. В. Барсова, В. Н. Перетца, М. А. Яковлева, А. И. Никифорова и др. Позиция Барсова в вопросе соотношения С. и былин не была однозначной. Ученый

167

подчеркивал, что при близости худ. средств эти произведения имеют различную природу: былина — произведение народное, тогда как С. — «чисто дружинное» (Слово. Т. 1. С. 401). Исследователь находил параллели к С. в образах похоронных и рекрутских плачей (Причитания Северного края. Ч. 1. С. XXIX—XXX; Ч. 2. С. LIV—LV.) В целом ряде работ — П. А. Бессонова, Е. Ф. Карского, Перетца, В. Ф. Мочульского и др. — приводятся параллели к С. из белорус. фольклора. Так, по мнению Бессонова, «явно белорусские» нар.-поэтич. элементы в С. составляют третью часть (Белорусские песни. С. L—LXIII).

Эти и мн. близкие им по типу работы объединяет общая установка: по мнению их авторов, С. генетически и по форме связано с нар.-поэтич. творчеством, к которому оно уходит своими корнями. В последней четверти прошлого столетия в ряде исследований была высказана, а позднее аргументирована иная точка зрения — о книжно-лит. природе С. Одним из первых указал на книжный характер зачина С. П. П. Вяземский, который нашел ему аналогию в одном из слов Кирилла Туровского. В 1877 взгляд на С. как на произведение книжное сформулировал и обосновал Вс. Ф. Миллер, в работе которого были рассмотрены параллели между С. и визант. романом. «Одно из главных доказательств книжности Слова, — по мнению ученого, — следует видеть в его начале, в обращении автора к читателям, которых он называет „братие“, в воспоминании о певце древности Бояне и в обозначении сюжета, имеющего составить содержание всего произведения» (Взгляд. С. 61). Миллер полагал, что знание автором С. этого «освященного веками литературного приема» (классический exordium) свидетельствует об ориентации его на визант. произведения или рус. подражания таковым. Др. свидетельством книжной природы С. ученый считал назидательный характер памятника, чуждый фольклорным произведениям, так как, по его мнению, «мораль во всех видах, в проповедях, в житиях, в притчах, в изречениях — составляет характерную черту нашей книжной словесности» (С. 65).

Эти две полярные точки зрения — о фольклорности или книжности С. — впоследствии закономерно объединились в гипотезу о двоякой природе памятника. Так, по мнению автора «Курса истории русской литературы» (1913) В. А. Келтуялы, С. связано с уст. произведениями патриархально-родового и княжеско-дружинного происхождения, с одной стороны, и с визант. и рус. лит-рами — с другой.

В цикле работ Перетц осветил разные аспекты взаимоотношения С. и фольклора. В «Заметках к тексту Слова о полку Игореве» (1922) исследователь в противоположность существующему со времен Максимовича и Буслаева мнению о воздействии на автора С. нар. поэзии выдвинул гипотезу об обратном влиянии — С. и сходных с ним памятников на нар. певцов. Это положение ученый аргументировал материалами из записей песен, лечебников, а также данными нар. суеверий и быта. В монографии «Слово о полку Ігоревім — пам’ятка феодальноï Украïни — Руси XII віку» получили разработку обе стороны рассматриваемого вопроса: С. и фольклор, с одной стороны (эпитеты в С. и в уст. традиции и др.); С. и памятники письменности — с другой («Слово» и Библия, «Слово» и «Повесть о разорении Иерусалима» Иосифа Флавия).

В 1941 Никифоровым была защищена докт. дис. на тему «„Слово о полку Игореве“ — былина XII века». Работа содержит богатый фактич.

168

материал по соотношению С. и произведений былевого эпоса, однако в результате некоторой тенденциозности его интерпретации ученый пришел к субъективному выводу о полном соответствии С. былинному жанру и отсутствии в нем каких бы то ни было характеристик произведения письменного. Такой взгляд и сходные с ним позиции получили критич. оценку в науке о С. И. П. Еремин писал: «Отрицать теперь литературную природу „Слова о полку Игореве“ — значило бы отрицать факт, установление которого является одним из наиболее прочных завоеваний нашей науки. В самое последнее время замечается кое у кого тенденция выводить „Слово“ все целиком только из фольклора. Тенденция эта должна быть безусловно осуждена, ибо она не поддерживается фактами, противоречит всему тому, что нам известно о „Слове“, продиктована ложной мыслью, что только „фольклорное“ — народно» («Слово...» в советском литературоведении. С. 18).

Некоторые итоги разработки проблемы «С. и фольклор» были подведены в статье В. П. Адриановой-Перетц «„Слово о полку Игореве“ и русская народная поэзия». Она указала на односторонность метода накопления параллелей к отд. эпизодам и словосочетаниям, к фразеологии и ритмике С. — способа анализа, при котором вопрос о худ. методе произведения заменяется сопоставлением стилистич. средств. При этом, отметила Адрианова-Перетц, сторонники идеи «народно-поэтического» происхождения С. часто упускают из виду, что «в устной народной поэзии лирика и эпос имеют каждый свою художественную систему, тогда как в цельной органической поэтической системе автора „Слова о полку Игореве“» нерасторжимо слиты лучшие стороны лирического и эпического стиля (С. 409). «Причиной такого совпадения „Слова“ с народным эпосом, — по мнению исследовательницы, — в самом методе отражения действительности является не влияние фольклора, не подчинение ему писателя, а то, что этот писатель поставил перед собой задачу, аналогичную цели героических устных песен его времени» (С. 412).

Д. С. Лихачев отметил, что худ. система С. вся построена на контрастах и что «один из самых острых контрастов, пронизывающих все „Слово“, — это контраст книжных элементов стиля с народно-поэтическими» (Слово о походе... С. 20). Нар. стихия в С. выражается в излюбленных нар. поэзией отрицат. метафорах, а также в фольклорных эпитетах, в некоторых гиперболах, сравнениях. Но яснее всего связь С. с произведениями уст. нар. поэзии, по словам Лихачева, «ощущается в пределах двух жанров, чаще всего упоминаемых в Слове: „плачей“ и песенных прославлений — „слав“» (С. 32). Замечательно, что эмоц. противоположность этих жанров дает возможность автору С. создать «тот обширный диапазон чувств и смен настроений, который так характерен для Слова и который сам по себе отделяет его от произведений устной народной словесности, где каждое произведение подчинено в основном одному жанру и одному настроению» (Там же).

Различные аспекты проблемы Ф. В. и С. освещались также в работах Еремина, Л. А. Дмитриева, Л. И. Емельянова, Б. А. Рыбакова, С. П. Пинчука, А. А. Зимина, С. Н. Азбелева, Н. А. Мещерского, Н. И. Кравцова, Р. Манна и др. исследователей.

Лит.: Цертелев Н. Д. 1) Взгляд на русские сказки и песни и повесть в духе старинных русских стихотворений. СПб., 1820. С. 4, примеч. 2; 2) О произведениях

169

древней русской поэзии // СО. 1820. № 30. Ч. 63. С. 149—152; Грамматин. Слово; Полевой Н. А. 1) История русского народа. М., 1830. Т. 2. С. 261—264; Т. 3. С. 108, 109, 112, 389—403; 2) [рец. на кн. А. Ф. Вельтмана «Песнь ополчению Игоря Святославича...»] // Моск. телеграф. 1833. Ч. 50, № 7. С. 69; Максимович М. А. 1) [Рец. на кн. А. Ф. Вельтмана «Песнь ополчению Игоря Святославича...»] // Молва. 1833. № 23, 24. С. 89—96; 2) Песнь о полку Игореве. Из лекций о русской словесности, читанных в 1835 г. в Университете св. Владимира // ЖМНП. 1836. № 4. Отд. 2. С. 1—22; № 6. С. 439—470; 1837. № 1. С. 29—58 (то же: Собр. соч. Киев, 1880. Т. 3. С. 498—563); 3) Слово — 1837; 4) О народной исторической поэзии в древней Руси (Письма к М. П. Погодину) // Москв. 1845. № 3. С. 1—7; № 7—8. С. 47—57 (то же: Собр. соч. Т. 3. С. 480—497); 5) Сборник украинских песен. Киев, 1849. Предисл. С. 2—3; Глаголев А. Умозрительные и опытные основания словесности. СПб., 1834. Ч. 4. С. 17—25; Буслаев Ф. И. 1) Об эпических выражениях украинской поэзии, по поводу выхода сборника украинских песен Максимовича // Москв. 1850. Ч. 5. Отд. 3. С. 19—36; 2) Исторические очерки русской народной словесности и искусства. СПб., 1861. Т. 1. С. 5, 8, 18, 35, 40, 44, 53, 420; 3) Русский богатырский эпос // Рус. вест. 1862. Т. 38, № 3. С. 26—28; Т. 41, № 9. С. 52—100; № 10. С. 556; 4) Отзыв о сочинении В. В. Стасова «Происхождение русских былин»: Отчет о 12-м присуждении наград гр. Уварова, 25 сент. 1869 г. СПб., 1870. С. 26, 34, 67—68, 75—76, 78, 79, 82; [Корелкин] [Рец. на пер. «Слова о полку Игореве» Н. Гербеля. СПб., 1854] // ОЗ. 1854. Т. 93, № 3. Отд. 4. Новые книги. С. 1—11; Котляревский А. А. Были ли малоруссы исконными обитателями Полянской земли или пришли из-за Карпат в XIV веке? // Основа. 1862. № 20. С. 1—12; Майков Л. Н. О былинах Владимирова цикла. СПб., 1863. С. 28—29; Тихонравов. Слово; Бессонов П. А. Белорусские песни. М., 1871. С. L—LXIII; Квашнин-Самарин. Н. Д. Русские былины в историко-географическом отношении // Беседа. 1871. Кн. 5. С. 242—244; Барсов Е. В. 1) Причитания Северного края. М., 1872. Ч. 1. С. XXIX—XXX; М., 1882. Ч. 2. С. II—V; 2) Критические заметки об историческом и художественном значении Слова о полку Игореве // ВЕ. 1878. Кн. 10. С. 764—812; Кн. 11. С. 346—385; 3) Слово. Т. 1. С. 391—426; Т. 2. С. 3—7; Колосов М. Новые данные былевого творчества Северного края. Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом // ФЗ. 1874. Вып. 2. С. 15—17; Огоновский. Слово; Миллер. Взгляд. С. 61—68, 240; Смирнов. О Слове. II; Вяземский П. П. Слово о полку Игореве: Исследование о вариантах. СПб., 1877. С. 7, 29—30; Потебня А. А. 1) Малорусская народная песня по списку XVI в. Текст и примечания // ФЗ. 1877. Вып. 2. С. 1—53; 2) Слово; Владимиров П. В. Древняя русская литература Киевского периода XI—XIII веков. Киев, 1900. С. 278—280, 287—294, 328—340; Келтуяла В. А. Курс истории русской литературы. Ч. 1. История древней русской литературы. СПб., 1913. Кн. 1. С. 745—749; Карский Е. Ф. Белорусы. М., 1916. Т. 3, ч. 1. С. 31—53; Сперанский М. Русская устная словесность. Введение в историю устной русской словесности. Устная поэзия повествовательного характера: Пособие к лекциям на Высших женских курсах в Москве. М., 1917. С. 128—136, 226—241, 264—266, 270—274 [рец.: Грушевський М. // Украïна (Киïв). 1924. Кн. 3. С. 160—162]; Перетц В. Н. 1) Заметки к тексту «Слова о полку Игореве» // Sertum Bibliologicum в честь президента русского библиологического общества, проф. А. И. Малеина. Пг., 1922. С. 137—145; 2) К изучению «Слова о полку Игореве» // ИОРЯС. 1923. Л., 1924. Т. 28. С. 145—199; 3) К изучению «Слова о полку Игореве» // Там же. 1925. Л., 1926. Т. 30. С. 143—204 (отд. отт. всей работы: Л., 1926); 4) Слово. С. 61—68; 5) Адшуканьні і нагляданьні ў беларускай народнай творчасьці. I. «Слова аб паходзе Ігаравым» і беларуская песенная традыцыя // Зап. Аддзелу гуман. навук Інст. беларус. культуры. Кн. 2. Працы клясы філелегіі. Минск, 1928. Т. 1. С. 247—253; Никольская А. Б. О стиле «Слова о полку Игореве» // ИОРЯС. 1925. Л., 1926. Т. 30. С. 455—470; Мочульский В. Ф. (Мачульскі В.) 1) Да пытанья аб беларускім элемэнце ў «Слове аб палку Ігаравым» // Зап. Аддзелу гуман. навук. Минск, 1929. С. 96—116; 2) «Слово о полку Игореве» и белорусское устно-поэтическое творчество // Вест. МГУ. М., 1962. Сер. 7. Филология, журналистика. № 2. С. 17—33; 3) «Слово о полку Игореве» и белорусское устно-поэтическое творчество // Там же. 1965. Сер. 7. Филология, журналистика. № 1. С. 74—84; Андреев Н. «Слово о полку Игореве» и народное творчество // Нар. творчество. М., 1938. № 5. С. 5—10; Гудзий Н. К. «Слово о полку Игореве» и древнерусская литературная традиция // Лит. критик. М., 1938. № 5 (май). С. 59—83; Никифоров А. И. 1) Проблема ритмики «Слова о полку Игореве» // Учен. зап. Ленингр. пед. ин-та им. М. Н. Покровского. Л., 1940. Т. 4. Ф-т яз. и лит-ры. Вып. 2. С. 214—250; 2) «Слово о полку Игореве» — былина XII века: Дис. ... д-ра филол. наук. Л., 1940. Машинопись. Т. 1—4; 3) «Слово о полку Игореве» — былина XII века: Тез. дис. ... д-ра филол. наук. М., 1941; 4) О фольклорном репертуаре XII—XVIII вв.: На материале «Слова о полку Игореве», «Задонщины», «Повести о разорении Рязани», Псковской летописи, Азовских повестей и др. памятников / Публикация и предисл.

170

С. Н. Азбелева // Из истории русской советской фольклористики. Л., 1981. С. 143—20 Тонков В. П. Воинские повести XII—XIII вв. и фольклор // Изв. Воронежск. гос. пед. ин-та. Воронеж, 1940. Т. 7, вып. 2. Отдел яз. и лит-ры. С. 50—63; Штокмар М. П. Ритмика «Слова о полку Игореве» в свете исследований XIX—XX вв. / Старинная рус. повесть: Статьи и исследования / Под ред. Н. К. Гудзия. М.; Л. 1941. С. 65—82; Евгеньева А. П. «Сказание о кѣевских богатырех, как ходили в Царьград и как побили цареградцких богатырей учинили себе честь» по списку XVII века // ТОДРЛ. 1947. Т. 5. С. 108—128; Еремин И. П. «Слово о полку Игореве в советском литературоведении // Там же. 1948. Т. 6. С. 18—19, 21—22; Адрианова-Перетц В. П. 1) «Слово о полку Игореве» и памятники русской литературы XI—XIII веков. Л., 1968. С. 21—23; 2) Древнерусская литература и фольклор. Л., 1974 [в кн. вошли статьи: Древнерусская литература и фольклор (К постановке проблемы). 1949. Историческая литература XI — начала XV века и народная поэзия. 1951; «Слово о полку Игореве» и устная народная поэзия. 1950]; Лихачев Д. С. 1) Устные истоки. С. 53—92; 2) Возникновение русской литературы. Л., 1952. С. 179—205; 3) Народно-поэтическое творчество в годы феодальной раздробленности Руси — до татаро-монгольского нашествия (XII — нач. XIII в.) // Рус. нар. поэтич. творчество. Т. 1. Очерки по истории рус. нар. поэтич. творчества X — нач. XVIII веков. М.; Л., 1953. С. 217—247. 4) Слово о походе Игоря Святославича // Слово — 1967. С. 30—36; 5) «Слово о полку Игореве» и процесс жанрообразования XI—XIII вв. // ТОДРЛ. 1972. Т. 27. С. 69—75. Елеонский С. Ф. Литература и народное творчество: Пособие для средней школы. М. 1956. С. 22—25; Гринкова Н. П. О языке «Слова о полку Игореве» // Изучение яз. писателей. Л., 1957. С. 16—18, 37—42; Рыбаков Б. А. Исторический взгляд на русские былины // История СССР. 1961. № 5. С. 162—166; № 6. С. 80—96; Емельянов Л. И. К вопросу о фольклоризме древней русской литературы // Рус. фольклор: Материалы и исследования. М.; Л., 1962. Т. 7. С. 26—43; Пінчук С. П. «Слово о полку Ігоревім» і усна народна поезія // Народна творчість та етнографія. Киïв, 1963. Кн. 4. С. 27—37; Зимин А. А. 1) Когда было написано «Слово»? // ВЛ. 1967. № 3. С. 145; 2) «Слово о полку Игореве» и восточнославянский фольклор // Рус. фольклор. М.; Л., 1968. Т. 2. С. 212—224; Дмитриев Л. А. Слово о полку Игореве // Рус. лит-ра и фольклор (XI—XVIII вв.). Л., 1970. С. 36—54; Колосова И. А. Герои «Слова о полку Игореве» и былин: (Всеволод Полоцкий и Волх Всеславич) // Поэтика и стилистика. Саратов, 1980. С. 76—81; Азбелев С. Н. Народный эпос и история (К изучению национального своеобразия) // РЛ. 1983. № 2. С. 113—117; Мещерский Н. А. Об отражении в русском героическом эпосе исторического прошлого в жизни народа // Там же. 1984. № 2. С. 122—123; Манн Р. 1) Свадебные мотивы в «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1985. Т. 38. С. 514—519; 2) Заметки к тексту «Слова о полку Игореве» // Исследования «Слова». С. 129—137; Охріменко П. Велично у віках: До 800-річчя «Слова о полку Ігоревім» // Прапор. 1985. № 10. С. 172—177; Юдин Ю. И. О современном состоянии изучения связей «Слова о полку Игореве» с фольклором // «Слово» и наша современность. С. 16—17; Солонинко В. Пісні сивоï давнини // Літ. Украïна. 1985. 26 вересня. № 39; Кайдаш С. Тайны «Слова», тайны Ярославны: Опыт интерпретации: К 800-летию «Слова о полку Игореве» // Дет. лит-ра. М., 1986. № 3. С. 32—36; Журавлева Н. Н. Связь «Слова о полку Игореве» с древнерусской народной поэзией // Черниг. обл. конф. — 1986. С. 133—135; Хитрук В. О. Устная поэтическая культура и «Слово о полку Игореве» (К проблеме авторства) // Там же. С. 64—66; Федоров А. Ю. «Слово о полку Ігоревім» в світлі суспільноï психологіï часу // Писемність Киïвськоï Русі і становлення украïнськоï літератури. Киïв, 1988. С. 87—100; Салавей Л. М. Фальклорныя матывы і вобразы ў «Слове пра паход Ігаравы» // Вечна жывое «Слова». С. 99—103; Штэйнер І. Ф. Традыцыі «Слова пра паход Ігаравы» ў беларускай баладзе // Там же. С. 28—32.

Т. Р. Руди

Смотреть больше слов в «Энциклопедии "Слова о полку Игореве"»

ФОНЕТИКА "СЛОВА" →← ФИЛИППОВСКИЙ ГЕРМАН ЮРЬЕВИЧ

T: 227